Nach einem desaströsen Date mit Jimmy scheint sich Mickeys Schicksal zum Guten zu wenden: Sie lernt den wohlhabenden Geschäftsmann Teddy kennen. Um Teddy zu imponieren, will Mickey ihn in das luxuriöse Schlafzimmer ihrer Schwester entführen. An die Wohn-Oase grenzt direkt ein traumhaftes Bad an. Doch Mickey ist leider nicht die Einzige in der Familie, die mit dem schmucken Raum liebäugelt.
All hell breaks loose, as the kids fight over who will take the master bedroom. Also, Mickey pursues a wealthy businessman who quickly discovers that she is not the prize he thought she was.
Après un dîner catastrophique, Micky romp avec Jimmy et sort avec un riche héritier qu'elle peine à séduire. Lorsque les parents appellent par erreur sur le téléphone de Chip, un conflit familial éclate sur l'attribution de la chambre parentale...
הילדים פוצחים בקרב ארוך ומייגע על הזכות לקבל את חדר השינה של ההורים. מיקי שמה עין על גבר עם כיסים נפוחים, אבל לומדת שמה שנראה כלפי חוץ לא תמיד מעיד על מה שקיים מבפנים.
I ragazzi finiscono per litigare su chi abbia il diritto di occupare la stanza grande. Intanto Mickey 'si dedica' a un ricco uomo d'affari.
El día se convierte en un infierno cuando los niños pelean por quién se queda con el dormitorio principal. Además, Mickey persigue a un hombre de negocios rico que rápidamente descubre que ella no es el premio que había esperado.
يتقاتل الأطفال حول من سيحصل على غرفة النوم الرئيسية، بينما يراقب ميكي رجل أعمال ثري.