Fünf Kinder aus aller Welt sind auf dem Schiff „United World“ unterwegs und stranden auf einer unbekannten Insel. Auf dieser Insel Leben die „Q-Leute“, deren Regent der mächtige, zweihundert Jahre alte „Q“ ist. Als „Q“ erfährt, dass Tony, Markus, Ann, Su Yin und David auf der Insel gelandet sind, gibt er den Befehl sie zu fangen und zu töten. Inzwischen haben die Kinder allerdings mit dem persönlichen Diener von „Q“ Jeremia Quizzle Freundschaft geschlossen. Des Weiteren hilft den Kindern auch die Familie Quinn. Letztlich finden die gestrandeten Kinder einen Weg von der Insel zu entkommen. (Text: Jürgen Will)
A Hurricane nearly sinks the "United World", a ship holding 40 teenagers from all around the world. 35 flee the ship on time - 5 are left behind, and end up on 2 islands unknown to the outside world, inhabited by people who got there under similar circumstances 200 years ago. The islands are ruled by a supposedly 200 year old immortal tyrant called "The Que", who would very much like to see them dead, so while running for their lives they make friends among the locals, even local very close to the Que.
Quarante adolescents de nationalités différentes s'embarquent sur un navire, le United Worlds, pour une croisière à travers le monde que finance un riche mécène. Le navire est pris dans une tempête. Trente-cinq passagers réussissent à évacuer le navire, mais cinq jeunes gens sont restés à bord : Tony, Mark, David, Anna et Sui-Ying. Ils dérivent et s'échouent sur une mystérieuse île du Pacifique. Les habitants y vivent toujours comme au XVIIIe siècle. Le maître de l'île est le « Grand Quizitor », un despote qui fait régner la terreur et maintient la population dans l'ignorance du monde extérieur. Son visage est toujours dissimulé sous une capuche, et l'on dit de lui qu'il est immortel ...
סופת הוריקן כמעט ומטביעה בלב ים אוניה שעל סיפונה 40 נערים מרחבי העולם. 35 נערים מצליחים להיחלץ מהאוניה בסירות הצלה, אולם בשל הבהלה חמישה נערים נותרים באוניה. הסערה סוחפת את האוניה אל שני איים לא מוכרים המאוכלסים באנשים שהגיעו לשם בנסיבות דומות כ-200 שנה קודם לכן.
האי הראשון, הקרוי טאמבו, נשלט על ידי רודן אלמותי בן 200 שנה המכונה ה-Q אשר הגיע לאי באחת ממספר אוניות אשר היו בדרכם לאוסטרליה. במוקד האי קיים עמק בו חיים צאצאיהם של צוות האוניה המקורית, בסגנון של חיי קהילה קולוניאלית של המאה ה-18. רודן זה היה מאוד רוצה שחמשת הילדים מן העולם החיצון, המהווים סיכון לשלטונו, ימותו. האי השני, הקרוי מאלו, שוכן בקירבת האי טאמבו, קטן יותר בגודלו ושומם. תושבי האי נוהגים לעתים קרובות לקחת את האסירים שלהם ללגונה באי מאלו שם הם מכריחים אותם לצלול ולהשיג "עשב כחול" נדיר אשר מזוקק בהמשך לאבקה בה משתמש Q כדי להאריך את חייו.
הילדים מפתחים קשרי ידידות וחברות עם חלק מן המקומיים, ומצליחים לא רק לנוס ממנו כי אם גם לגרום בסופו של דבר להדחתו.
È la storia di un gruppo di quaranta ragazzi di varie nazionalità che a bordo di una barca a vela, la United World, si imbattono in un uragano che distrugge la loro imbarcazione. Cinque di loro (Tony - Australiano, Mark - Statunitense, David - Inglese, Anna - Tedesca, Su Ying - Cinese) naufragano su due isole misteriose (Tambu e Malo) abitate dai discendenti di un gruppo di deportati che vi erano finiti alla fine del 18mo secolo per il naufragio della nave che li trasportava alle colonie penali dell' Australia, persone semplici che sembrano vivere in un'altra epoca, lontane dalla modernità e dagli usi del resto del mondo, e che sono soggiogate da un tiranno incappucciato, ritenuto immortale, chiamato «Q», che odia questi giovani e la loro modernità. Dopo le prime diffidenze, inizieranno ad entrare in contatto con alcuni abitanti dell'isola che li aiuteranno a sfuggire alle temibili guardie agli ordini del terribile «Q».