Arielle darf ihre ältere Schwester Alana auf eine Party begleiten. König Triton besteht jedoch darauf, dass seine Töchter vor Anbruch der Dunkelheit zurück sind.
Prince Eric drops one of his boots down to the sea, and when Ariel finds it she thinks its a wonderful human thingamajigger, but Triton thinks its dangerous. Soon terrible things start to happen and every sea creature thinks that the thingamajigger is the cause, so every bad guy wants it to take over Triton's kingdom, but Ariel goes to the surface and finds out what they really do.
Le prince Eric laisse tomber une de ses bottes à la mer, et quand Ariel la trouve, elle pense que c'est un merveilleux truc humain, mais Triton pense que c'est dangereux. Bientôt, des choses terribles commencent à se produire et chaque créature marine pense que le thingamajigger est la cause, alors chaque méchant veut qu'il prenne le contrôle du royaume de Triton, mais Ariel va à la surface et découvre ce qu'ils font vraiment.
מגף של שודד ים נופל למים, וכל ממלכת אטלנטיקה סבורה שהוא בעל כוחות אפלים. התריסני המרושע מנסה להשתמש בכוחות האפלים כדי להשתלט על ארמון המלך, אבל אריאל כבר גילתה שמדובר בסתם מגף.
El príncipe Eric deja caer una de sus botas al mar y, cuando Ariel la encuentra, piensa que es una maravillosa criatura humana, pero Triton cree que es peligrosa. Pronto comienzan a suceder cosas terribles y todas las criaturas marinas piensan que la cosa es la causa, por lo que todos los malos quieren que se apodere del reino de Tritón, pero Ariel sale a la superficie y descubre lo que realmente hacen.
Gli umani fanno cadere in mare uno stivale e quando Ariel lo trova, pensa che sia un meraviglioso vattelapesca. Re Tritone pensa che sia pericoloso. Presto iniziano ad accadere cose terribili e ogni creatura marina pensa che l'oggetto ne sia la causa.