Gerningsmanden er taget ind på Christiansborg for at undersøge oplysninger fra notesbogen - hvem den tilhører og hvem der kører i den? Borch og Lund forsøger at stoppe ham, men endnu en gang undslipper han, og fortsætter sin jagt på indehaveren af den sorte bil. Statsministeren og hans bil bliver involveret i jagten, og Stoffer har undladt at fortælle sin bror om nogle alvorlige hændelser i Jylland for et par år siden. Det bringer Statsministeren og hans nærmeste i politiets fokus. Karen har også en hemmelighed, som kan være fatal for regeringen. I et forsøg på at få klarhed over situationen, forløber Borch sig overfor Statsministeren, og bliver sat af sagen med øjeblikkelig virkning. Borchs og Lunds affære i Jylland begynder at have konsekvenser. Lund arbejder videre på egen hånd, og opsøger en central skikkelse hos Zeeland. Robert Zeuthen kommer under hårdt pres fra Zeelands bestyrelse, men han intensiverer jagten på hans datter. Maja vælger side, og tager en stor beslutning. Pludselig dukker et vidne op, og påstår at have kendskab til Emilies færden, efter natten på broen.
Robert Zeuthen lässt von seinen Leuten alle Container im Hafen nach Emilie absuchen, was von der Polizei als unerwünschte Einmischung betrachtet wird. Emilies Mutter Maja wird von ihrem Sohn Carl zu einem geheimen Versteck auf dem Dachboden von Roberts Haus geführt, wo die beiden Kinder oft gespielt haben. Dort findet sie ein i-Pad, das der Täter Emilie geschenkt haben muss, um so mit ihr zu kommunizieren.
A suspect is taken in for examination as the police try to find out more about the notebook they discovered, but things go less than smoothly. The prime minister and his close aids become the focus of police attention, as Karen is also found to be hiding a dangerous secret which could prove fatal for the government. Borch and Lund's trip to Jutland begins to have consequences. Robert Zeuthen intensifies the hunt for his daughter, despite coming under heavy pressure from the Zeeland board. Maja takes sides. A witness turns up who may have important information about Emilie.
Le suspect parvient à pénétrer dans le Parlement et dans le bureau du Premier ministre pour s’emparer d’un disque dur où sont enregistrés les carnets de bord des voitures gouvernementales. Il parvient une fois de plus à échapper à Borch et à Lund, qui l’ont suivi de très près. Le Premier ministre Kamper, qui croit pouvoir se relancer en campagne, sans les centristes et sans les frondeurs de son propre parti, est à nouveau déstabilisé par la présence avérée de sa voiture sur les lieux du meurtre de Louise Jelby. Troublée par l’élan amoureux qui l’a poussée vers Borch, mais décidée à ne pas briser le mariage de celui-ci, Sarah s’abîme corps et âme dans l’enquête, déterminée à retrouver avant le ravisseur cet assassin que les institutions de son pays ont protégé.
Den misstänkte har tagit sig in i Folketinget. Borch och Lund gör ett försök att gripa honom men han kommer undan igen. Stoffer har undanhållit viktig information från sin bror och polisen riktar nu sina blickar mot Kamper och hans familj.