Efter Vicestatsadvokatens dramatiske død står det klart, at Emilie Zeuthens kidnapper er en mand, som ikke skyer nogen midler for at inddrive sin gæld. Men hvilken gæld? Lund og Borch prøver at få samarbejdet til at glide, og Lund opsøger Mark, for at forsone sig med ham. Familien Zeuthen har svært ved at acceptere, at Emilie er væk, og presser politiet til at handle ved at stille alle midler til rådighed. Statsminister Kampers stab forsøger at holde ham fri af kidnapningsaffæren, men de får nogle ubehagelige informationer, som gør det svært at fokusere på valgkampen.
Nach der dramatischen Hinrichtung des Oberstaatsanwalts durch den Kidnapper ist Sarah Lund und ihrem Kollegen Borch klar, dass sie es mit einem äußerst gefährlichen Täter zu tun haben. Sie wissen immer noch nicht, welche Schuld der Entführer der Politik und der Familie Zeuthen anlastet. Fieberhaft gehen sie jedem noch so kleinen Hinweis auf den Aufenthaltsort von Emilie Zeuthen nach und finden in einem verlassenen Industriegebäude einen Raum, in dem sie die vergangene Nacht verbracht haben muss. Anhand der Bücher, die der Entführer dem Mädchen gegeben hat, wird klar, dass er erstaunlich viel über Emilie zu wissen scheint.
After the dramatic death of the deputy public prosecutor, it is clear that Emilie Zeuthen's kidnapper is a man who will stop at nothing to recover a debt. But what is this debt? Lund and Borch are trying to get cooperation, and Lund tries to get Mark to reconcile with her. The family Zeuthen find it hard to accept that Emilie is gone, and press the police to act by making all resources available. Prime Minister Kampers staff are trying to keep him free of the kidnapping affair, but they have some unpleasant information, which makes it difficult to focus on the election campaign.
Furieux d’avoir été mis en cause en direct à la télévision par son opposant pour l’enlèvement d’Emilie
Zeuthen, le Premier ministre Kamper découvre qu’un pamphlet gauchiste a été envoyé au début de la campagne électorale au ministre de la Justice, mettant en cause la corruption de son gouvernement
inféodé au capitalisme. Déstabilisée après avoir découvert que la compagne de son fils attend un enfant sans qu’il lui ait rien dit, Sarah Lund reste chef de l’enquête et seule interlocutrice acceptée par le ravisseur. Elle apprend de la secrétaire de Peter Schulz, le substitut du procureur assassiné, que le second du Médéa souhaitait revenir sur son témoignage concernant la mort d’une enfant, plusieurs
années auparavant...
Det står nu klart att kidnapparen är extremt farlig, men motivet är ännu oklart. Lund och Borch kämpar med sitt samarbete medan familjen Zeuthen ropar efter fler polisresurser. Kristian Kamper försöker att fokusera på valet men distraktionerna växer.