Die Einsatzgruppe schließt einen Betrieb, Linden (Mireille Enos) und Holder (Joel Kinnaman) tun sich gegen den Willen von Holders neuem Partner für die Verfolgung „der Stimme“ zusammen. Seward (Peter Sarsgaard) nähert sich mit seinem Mitgefangenen an, was ihn in eine schlechte Position vor den Wärtern bringt. Twitch (Max Fowler) trifft seinen Bewährungshelfer und erfährt eine schlechte Neuigkeit. Kallies Mutter erhält einen weiteren Besuch von Linden. Die Ermittler finden eines der Mädchen von den Videobändern aus Goldies Wohnung.
The task force shuts down a business; Sarah and Holder unite in their pursuit of "the voice"; Seward is offered motivation to comply with orders.
Erikoisryhmä sulkee erään bisneksen ja Sarah ja Holder yhdistävät voimansa. Sewardille tarjotaan motivaatiota noudattaa määräyksiä.
Linden et Holder tentent sans succès d'identifier la voix de l'homme qui parle à Kallie Leeds sur le DVD qu'ils ont intercepté. La police perquisitionne un motel habituellement fréquenté par des prostituées. Les agents découvrent une pièce secrète dissimulée derrière un faux panneau. Linden reconnaît l'une des femmes de la vidéo....
בעוד צוות המשימה סוגר עסק, שרה והולדר מאחדים כוחות על מנת לרדוף אחר הקול מהוידאו. בינתיים, ריי מפתח מוטיבציה לציית לפקודות.
Sarah e Linden cercano di identificare a chi appartiene "la voce". Seward riceve ampie motivazioni per offrire la sua cooperazione.
Улики выводят детективов на нового подозреваемого.
El Motel Seven Stars y su propietario son investigados por la producción de DVD. Holder intenta mediar entre Linden y Reddick. Bullet ayuda a Twitch cuando se mete en problemas. Seward rechaza un medicamento y los guardias le obligan a tomarlo.
Insatsstyrkan stänger ner en verksamhet och Sarah och Holder går samman för att leta efter ”rösten”. Vakterna ger Seward motivation att rätta sig efter sina order.