イレイナは『ニケの冒険譚』を読み、
魔女になって旅をする夢を抱く。
試験に合格し、あとは他の魔女に弟子入りして
一人前になるだけなのに、どの魔女からも門前払い。
遂に怪しげな「星屑の魔女」に弟子入りを頼むことにする。
Elaina works hard to pass the magic exams so she can become a witch and travel the world, like the witch from her favorite book. But before she can become a full-fledged witch, she needs to find a witch who will take her on as an apprentice.
Elaina trabaja duro para aprobar los exámenes de magia para poder convertirse en bruja y viajar por el mundo, como la bruja de su libro favorito. Pero antes de que pueda convertirse en una bruja de pleno derecho, necesita encontrar una bruja que la acepte como aprendiz.
Elaina arbeitet hart daran, die magischen Prüfungen zu bestehen, damit sie eine Hexe werden und die Welt bereisen kann, wie die Hexe aus ihrem Lieblingsbuch. Aber bevor sie eine vollwertige Hexe werden kann, muss sie eine Hexe finden, die sie als Lehrling aufnimmt.
일레이나는 '니케의 모험담'을 읽고 마녀가 되어 여행을 하는 꿈을 갖게 된다.
시험에 합격하고 다음은 다른 마녀의 제자가 되어 어엿한 마녀가 되는 것만 남았는데, 어떤 마녀도 그녀를 제자로 들이려 하지 않는다.
결국 수상쩍은 '별무리의 마녀'에게 제자로 받아달라고 부탁하게 되는데.
Elaina se esforça para passar nos exames de magia para que possa se tornar uma bruxa e viajar pelo mundo, como a bruxa de seu livro favorito. Mas antes que ela se torne uma bruxa completa, ela precisa encontrar uma bruxa que a aceite como aprendiz.
Elaina se esforça para passar nos exames de magia para que possa se tornar uma bruxa e viajar pelo mundo, como a bruxa de seu livro favorito. Mas antes que ela se torne uma bruxa completa, ela precisa encontrar uma bruxa que a aceite como aprendiz.
Elaina travaille dur pour réussir les examens de magie afin de pouvoir devenir sorcière et voyager dans le monde entier, comme la sorcière de son livre préféré. Mais avant de devenir une sorcière à part entière, elle doit trouver un sorcier qui la prendra comme apprentie.