A bomb explodes under Jean's car and only Harry's quick-thinking saves their lives. Harry spots a suspicious stranger tailing them who is identified as Randall, a former agent.
Operaation epäonnistumisesta huolimatta Harryn ura vakoojana saa jatkoa. Jean ei ole innoissaan uudesta työparistaan, mutta joutuu pian myöntämään, että Harrysta on hyötyä.
Harry og Jean er på sporet af atomforskeren Dawson, men bliver forfulgt. Ved et tilfælde bliver en af Dawsons tidligere kollegaer anholdt og kommer med nye oplysninger. Dawson havde i al hemmelighed været i terapi hos avantgarde-psykiateren Radley. Hvad var terapiens formål? Og hvorfor står der I.P.C.R.E.S.S. på den 16mm filmspole, de finder?
Una bomba explota bajo el coche de Jean y sólo el pensamiento rápido de Harry salva sus vidas. Harry ve a un extraño sospechoso siguiéndolos que es identificado como Randall, un ex agente.
Une bombe explose sous la voiture de Jean et seule la vivacité d'esprit d'Harry leur sauve la vie. Harry repère un étranger suspect qui les suit et qui est identifié comme étant Randall, un ancien agent.
Der entführte Nuklearwissenschaftler Professor Dawson war offenbar bei einem ungewöhnlichen Psychotherapeuten in Behandlung. Agentin Jean Courtney gerät unterdessen in Lebensgefahr.
Akce v Berlíně sice skončila z hlediska vypátrání profesora Dawsona fiaskem, Harry si ale nevedl vůbec špatně a major Dalby hodlá jeho schopností využívat i nadále. Britové se rozhodnou soustředit na Grigorije Stoka, oficiálně třetího podtajemníka na sovětském velvyslanectví v Londýně, ve skutečnosti plukovníka GRU a patrně nejvýznamnějšího sovětského agenta v západní Evropě. O případ se zajímají také Američané, zastoupení agentem CIA Maddoxem a generálem Cathcartem. A právě Stok se v bytě své milenky setká s mužem, který by o místě pobytu profesora Dawsona mohl leccos vědět.