Darien, Dr. Keeper und Hobbes sollen den Premierminister von Santa Ruego dazu bringen, seine Rüstungspläne fallen zu lassen. Darien gibt sich als Geist aus, um den abergläubischen Politiker zu überzeugen. Dummerweise wird der Minister bereits von einem anderen Geist verfolgt: „La Llorona“, einer weiblichen Spukgestalt, die Männer durch ihren Kuss ertränken kann.
Darien, the Keeper and Hobbes head south of the border to Santa Ruego to convince the Prime Minister to vote against installing the Biox chemical weapon system. How? By having Fawkes pretend to be a ghost and persuade the superstitious Minister to vote against the system's installation. Unfortunately, another "spirit" is haunting the Minister: "La Llarona," a ghost who can drown men with a kiss. She confronts Darien and it is revealed she is a member of a shadowy organization that bio-engineered her with the ability to breathe water and exhale it under pressure. In the battle over the Prime Minister's vote, Darien eventually manages to drive her off and get the vote, despite the mutual attraction the two "freaks" share.
Un agent de la C.I.A. veut réquisitionner l'homme invisible pour une mission de la plus haute importance : dans un petit état d'Amérique du Sud, le fils de l'ex-dictateur devenu chef d'état doit se prononcer sur le développement d'une arme appelée BioX, dont la cible pourrait être les Etats-Unis. Après avoir nié l'existence de l'homme invisible, l'Agence envoie finalement Darien en mission. Il se fait passer pour un fantôme afin d'empêcher le développement du BioX.
Дариан, Хоббс и Клэр отправляются в маленькую южно-американскую страну Санта-Руэго. Цель их визита — с помощью способностей Дариана отговорить премьер-министра страны, верящего в сверхъестественное, от нового проекта BIOX, помогающего сдерживать агрессию соседних стран, используя химическое оружие.
«Поздно закрывать дверь сарая, когда лошадь уже убежала.» английская пословица
«Чтобы уступить соблазну, нужно мужество.» Оскар Уайльд