エマに誘われ、社交パーティにやってきたノル。
会場は、怪盗から予告状が届いたため厳戒態勢が敷かれていた。
そんな中、ある貴族からエマを巡ったダンス勝負を挑まれる。
Noir is invited to a high society party by Emma. The party is in a stir when thieves proclaim to visit it and steal away a few things that are there, but then Noir participates in a dance battle against a noble to win Emma's honor.
Num momento de paz, Emma convida Noir para ir com ela a uma festa de nobres. Quando ele aceita o convite, no lugar de alegria, Emma demonstra apenas insegurança. Algo no baile a preocupa...
Ema lädt Nor ein, sie zu einem Ball eines Adligen zu begleiten. Doch irgendetwas scheint sie zu bedrücken ...
Emma invite Noir à danser avec elle à une fête qui a lieu ce week-end, mais elle semble démoralisée… Noir accepte, tout en essayant de comprendre ce qui arrive à son amie.
Emma pide a Noir que la acompañe a una fiesta de gala el fin de semana, pero él nota a su amiga preocupada. Será en la gala cuando Noir descubra que un famoso ladrón ha anunciado que robará una joya, pero ¿qué más?
엠마의 권유로 사교 파티에 참석하게 된 노르.연회장은 괴도의 예고장이 도착해서 삼엄한 경계태세 속에 있었다.그러던 중 노르는 어떤 귀족과 엠마를 두고 댄스 승부를 하게 되는데.