After shaking off their pursuers, Hilmes and his men track down the Lusitanian forces that stole the treasured sword and retrieve it. He then decides to launch an attack on Ecbatana in sequence. Meanwhile, Andragoras sets off with his army to retake the city as well, and upon knowing about this fact, Arslan answers to Etoile's plea and departs there with his forces, despite knowing that he may be forced to confront his own father in the occasion. As the three armies converge at the capital, Guiscard refuses to concede, and sends the Lusitanian Army against the forces of Andragoras, who arrives first.
エトワールとの再会。それは、アルスラーンに思わぬ事態の到来を告げるものであった。ルシタニア軍の実権をもはや完全に掌握したギスカール、パルスの王位継承という悲願の達成を目指すヒルメス……これまで、その野心を内に秘めていた男たちが、ついにその本性を露わにし始める。さらにアンドラゴラスも、王都奪還に向けて動き出した。パルスの地に吹き荒れる戦の風は勢いを増し、嵐へと転じようとしている。そのとき、アルスラーンの胸に去来する思いは……。
Avec l'arrivée d'Étoile et Merlane, Arslan apprend la situation à Ecbatane. Et bien qu'il soit encore loin d'amasser une armée de 50 000 hommes, il doit décider d'agir ou non sur la base de ces informations.
Después de sacudir sus perseguidores, Hilmes y sus hombres rastrean las fuerzas lusitanas que robaron la espada atesorada y recuperarlo, a continuación, proceder a lanzar un ataque sobre Ecbatana. Mientras tanto, Andrágoras pone en marcha con su ejército para retomar la ciudad también.