A former divorce client, Duncan Herz, seeks the firm’s help, claiming a buzzy new play running in Chicago is based on his divorce and shares specific details that unearth more than just his dirty laundry. Diane attempts to get to the heart of Memo 618 when a missing case leads her to the corporate overlords themselves, STR Laurie.
Um antigo cliente da firma retorna para pedir ajuda quando uma peça teatral revela detalhes sórdidos de seu divórcio. Diane tenta desvendar o Memorando 618 quando um caso a leva para a STR Laurie.
Entinen avioeroasiakas Duncan Herz hakee yrityksen apua väittäen, että uusi Chicagossa esitettävä näytelmä perustuu hänen avioeroonsa, ja siinä on muitakin samoja yksityiskohtia kuin hänen likapyykkinsä.
Diane busca dar con quien está capando su acceso a los casos relacionados con el informe 618. El bufete se ve afectado por el éxito de una parodia teatral basada en su propia oficina.
Ein Theaterstück, dessen Handlung sich offenbar aus eigentlich streng vertraulichen Akten eines Scheidungsprozesses speist, beschäftigt die Anwälte von Reddick, Boseman & Lockhart.
Un ancien client divorcé, Duncan Herz, demande l'aide de la firme, affirmant qu'une nouvelle pièce de théâtre en vogue à Chicago est basée sur son divorce et partage des détails spécifiques qui déterrent plus que son linge sale. Diane tente d'aller au cœur du Mémo 618 lorsqu'une affaire manquante la conduit aux chefs d'entreprise eux-mêmes, STR Laurie.
Un ex cliente divorziato, Duncan Herz, cerca l'aiuto dello studio legale sostenendo che la storia di una commedia rappresentata a Chicago si basi illegittimamente sul suo divorzio.