Mike Kresteva bringt seine Anschuldigungen gegen die Kanzlei Reddick, Boseman & Kolstad vor eine Grand Jury. Diese muss entscheiden, ob die vorgelegten Beweise für eine Anklage ausreichen. Die Anwälte feilen unter Hochdruck an einer Strategie, um Krevestas Pläne zu durchkreuzen und die Jury auf ihre Seite zu ziehen.
Mike Kresteva takes his case against Reddick, Boseman & Kolstad to a grand jury, but the firm devises a grand jury strategy of their own to hamper Kresteva's efforts. Colin finds himself in an awkward position in court.
Mike Kresteva saisit un grand jury contre Reddick, Boseman & Kolstad, mais le cabinet met sur pied une stratégie de défense. Colin se retrouve dans une position délicate au tribunal.
קרסטיבה ממשיך עם חקירת חבר המושבעים הגדול ומזמן את כל שותפי המשרד בוסמן רדיק להעיד. הם חוששים כי מטרתו להביא את המשרד לפשיטת רגל ולא להשיג הרשעה ולכן מגישים נגדו תביעה בבימ"ש אזרחי.
Mike Kresteva si assume l'impegno della causa contro Reddick, Boseman & Kolstad davanti al gran giurì. La Lucca e associati deve elaborare una strategia per ostacolare Kresteva.
Mike Kresteva apresenta o caso contra Reddick, Boseman & Kolstad ao grande júri, mas a empresa planeja uma estratégia para derrotas os esforços de Kresteva. Colin fica numa situação difícil no tribunal.
Mike Kresteva está decidido a poner contra las cuerdas a Boseman, Reddick & Kolstad, y las citaciones a juicio no paran de llegar a casa de los socios. En medio de esta batalla campal, deben averiguar el verdadero motivo de esta inesperada caza de brujas, que podría estar relacionado con el caso Rindell.
Mike Kresteva tar sitt mål mot Reddick, Boseman & Kolstad till domstol men firman smider egna planer för att hindra hans. Collin finner sig själv i en besvärlig situation i rätten.