ヤバいやつらの行動は摩訶不思議。
なにをしているのか、なにが目的なのか、皆目見当がつかない。
だからこそ恐ろしい……まして見えている子には。
ヤバいやつらを徹底的にスルーすることで、難を逃れてきたみこ。
しかし、弟の恭介と買い物に出かけた際、どうにもこうにも無視しきれそうもないヤバイやつに遭遇してしまい……
There's no such thing as a normal shopping trip, as far as Miko's concerned. Later, a misunderstanding on Miko's part causes her to rethink her non-approach to ghosts.
Não existe uma ida às compras normal quando se trata de Miko. Durante uma conversa com sua professora, Miko começa a repensar a sua "não abordagem" aos fantasmas. Mas será que ela vai enfrentá-los?
Não existe uma ida às compras normal quando se trata de Miko. Durante uma conversa com sua professora, Miko começa a repensar a sua “não abordagem” aos fantasmas. Mas será que ela vai enfrentá-los?
Le quotidien de Miko est maintenant alimenté presque constamment par la présence des spectres. La jeune fille a beau faire mine de ne pas les voir, cela devient de plus en plus compliqué pour elle.
Für Miko gibt es keinen normalen Einkaufsbummel. Später bringt ein Missverständnis Miko dazu, ihre Ablehnung gegenüber Geistern zu überdenken.
La vida diaria de Miko ahora se alimenta casi constantemente de la presencia de espectros. La joven puede fingir no verlos, se vuelve cada vez más complicado para ella.
위험한 것들의 행동은 매우 이상하다. 무엇을 하고 있는지, 뭔가 목적이 있는 건지, 도무지 짐작이 되지 않는다. 그렇기에 더 무섭다...... 하물며 보이는 사람이라면 더욱. 위험한 것들을 철저하게 무시하는 것으로 곤란을 회피해온 미코. 하지만 남동생 쿄스케와 쇼핑을 하러 나왔을 때 절대 무시할 수 없는 위험한 것과 조우하게 되는데......
Non esiste un normale giro di shopping, per quanto riguarda Miko. Più tardi, un malinteso da parte di Miko la porta a ripensare al suo approccio con i fantasmi.