As the opera war heats up, an unlikely guest attends Bertha’s Met fundraiser, while Agnes backs Mrs. Astor’s effort to preserve the Academy’s dominance. Meanwhile, Peggy offers to travel with Mr. Fortune to Alabama to cover a story about the Tuskegee Institute, Ada organizes a special luncheon for Mr. Forte, George attempts to sway Henderson, and Watson considers an offer.
Der Opernkrieg spitzt sich zu: Ein unerwarteter Gast besucht Berthas Spendengala für die Metropolitan Opera. Agnes unterstützt dagegen Mrs. Astor Kampf für die Academy of Music.
Un ospite inaspettato partecipa alla raccolta fondi di Bertha. Ada organizza un pranzo per Mr. Forte. Peggy insiste con Mr. Fortune per Tuskegee.
Un invitado sorprendente asiste al acto benéfico de Bertha. Ada organiza un almuerzo para el señor Forte. Peggy presiona al señor Fortune sobre Tuskegee.
Yllättävä vieras osallistuu Berthan varainkeruutilaisuuteen. Ada järjestää tilaisuuden hra Fortelle. Peggy painostaa hra Fortunea Tuskegeen suhteen.
À medida que a guerra da ópera esquenta, um convidado improvável comparece ao evento de arrecadação de fundos de Bertha para o Met. Peggy se oferece para viajar com o Sr. Fortune para cobrir uma história sobre o Tuskegee Institute.
La guerre d'opéra s'intensifie lorsqu'un invité inattendu se présente à la campagne de financement de Bertha pour l'Opéra Métropolitain. Agnès soutient la lutte de madame Astor pour l'académie de musique. Ada organise un dîner pour M. Forte. Peggy fait pression sur M. Fortune au sujet de Tuskegee.