Ra-Ra hat eine Idee, wie die „Get Down Brothers“ langfristig erfolgreich sein können. Die gewagte Herangehensweise gefällt Fat Annie, stimmt zu und stellt den Jungs das „Les Inferno“ für einen Tag in der Woche zur Verfügung – unter der Voraussetzung, dass der Club noch am selbigen Tag mit Besuchern überrannt wird.
Zeke's Ivy League meeting goes off the rails. Ra-Ra has a bold proposition for Fat Annie, resulting in an explosive musical showdown at Les Inferno.
Zeke a rendez-vous avec l'élite universitaire. Ra-Ra fait une proposition audacieuse à Fat Annie, plongeant le club Les Inferno dans une confrontation musicale explosive.
L'incontro di Zeke con il circolo universitario non va a buon fine. L'ardita proposta di Ra-Ra a Fat Annie diventa un'esplosiva prova di forza musicale a Les Inferno.
La reunión universitaria de Zeke tiene un final inesperado. La oferta de Fat Annie a Ra-Ra provoca una guerra musical en Les Inferno.