カバリヌ王からレベティア教の聖霊祭に招待されたウェイン。ニニムたちとカバリヌ王国を目指すが、その旅は多くの危険を孕んでいた。国境周辺にはカバリヌ王国に滅ぼされたマーデン残党軍が潜み、ナトラ王国内でも諸侯に反乱の兆しがあった。道中、ウェインは正体不明の集団に狙われ、さらに街道から外れた林の中でマーデン残党軍と遭遇。ウェインは残党軍の指導者・ヘルムート王子に面会を求めるが、名代を務めるゼノが現れ……。
Wein heads to Cavarin for the Festival of the Spirit, but it is a perilous journey with Mardenian remnants in the borderlands and rebellious lords at home. In Marden, Wein forges an unlikely alliance, but the intrigue goes into overdrive in Cavarin.
Wein vai a Cavarin para o Festival do Espírito, mas é uma viagem perigosa com antigos mardenianos na fronteira e rebeldes em sua terra natal. Em Marden, Wein forja uma aliança improvável, mas uma intriga se estabelece em Cavarin.
Wein vai a Cavarin para o Festival do Espírito, mas é uma viagem perigosa com antigos mardenianos na fronteira e rebeldes em sua terra natal. Em Marden, Wein forja uma aliança improvável, mas uma intriga se estabelece em Cavarin.
Wein se dirige a Cavarin para el Festival del Espíritu, pero es un viaje peligroso con remanentes mardenianos en las tierras fronterizas y señores rebeldes en casa. En Marden, Wein forja una alianza poco probable, pero la intriga se dispara en Cavarin.
Wein wurde nach Cavarin eingeladen, um am Fest des Heiligen Geistes der Kirche Levetias teilzunehmen. Doch der Weg dorthin ist gefährlich.
카바린 왕으로부터 레베티아교의 성령제에 초대받은 웨인. 니님을 비롯한 수행원들과 카바린 왕국으로 향했지만, 그 여행길에는 수많은 위험이 도사리고 있었다. 국경 주변에는 카바린 왕국에 의해 멸망한 마덴군 잔당이 잠복해있었고, 나트라 국내에서는 제후들이 반란을 꾀하고 있는 상황. 길을 가던 도중 정체를 알 수 없는 집단에게 노려진 결과 웨인은 길에서 벗어나 숲속에서 마덴군 잔당과 조우하게 되었다. 웨인은 마덴군 잔당의 지도자인 헬무트 왕자와 대면하길 희망했지만 그 대리인인 제노와 마주했는데.