When Yoshinaga Futaba wins the first prize in a lottery, the prize turns out to be a stone gargoyle. More surprising yet, the gargoyle turns out to be alive.
Aliases
- Gargoyle of Yoshinaga House
- Yoshinaga-sanchi no Gargoyle
Yoshinaga Futaba gagne une statue en pierre à la loterie. Sa surprise est grande quand celle-ci se met à parler et à vouloir la protéger, elle et sa famille. Futaba ne supporte pas la présence de ce tas de pierres, ce qui provoque des situations cocasses.
Mais cette "statue" en forme de gargouille a en fait été créée par une alchimiste et renferme un trésor, et tous les moyens sont bons pour certains pour le récupérer : kidnapping de Yutaba, nombreux vols organisés, un Kaitou appelé à la rescousse, une fillette ensorcelée...
ある日、商店街の福引で見事に大当たり!!
しかし、吉永さん家の双葉ちゃんがGETしたのは、前代未聞の謎の生き物(?)ガーゴイルだった。犬の石像のように見えるそれは、突然喋りだし、自分は「吉永家の門番だ」と言い始めるわで、兄の和己くんもポカーンとするしかない。
ここに、吉永家とガーゴイルが町内を巻き込むドタバタコメディの幕が紀って落とされる!!
Школьнице Футабе Ёсинага достается громоздкий и, на первый взгляд, никчемный выигрыш в лотерее: каменное украшение для ворот, горгулья. Организатор лотереи, эксцентричная дама-алхимик Такахара Иё, упорно отказывается забрать статую обратно... да к тому же выясняется, что отпугивать злых духов (и злых людей) новоприобретенная горгулья собирается отнюдь не номинально. Защищая вверенный дом и живущее в нем семейство, Гор-кун причиняет массу хлопот своим владельцам: строго разговаривает с посетителями, дышит огнем на почтальонов и т.п. Но зачем-то он всё-таки нужен дому Ёсинага?
御色町是一個平凡又和平的小鎮,這裏住着一個特別的家族吉永家。有一天吉永家的女兒吉永雙葉抽中商店街的獎品。那個獎品就是一隻會說話的狗石像。就在這一天,吉永家和御色町的居民的生活變得多采多姿。本作品敘述了會說話的狗石雕像加古魯擔任吉永家的護衛為中心,與御色町的居民與商店街的故事。