Durch Yūji dazu ermutigt beschließt Amane, sich zusammen mit ihm ihrer Vergangenheit zu stellen. Yūji zweifelt jedoch an einem Teil von Amanes Geschichte – „Ist Kazuki wirklich tot?“ Auf der Suche nach Antworten begibt er sich von Amane geführt an den Ort der Tragödie.
With Yuuji's encouragement, he and Amane decide to go face their past together. However, Yuuji does have one doubt about Amane's story: "Did Kazuki really die?" Yuuji heads to the accident site with Amane leading the way to find answers.
Yûji et Amane reviennent sur le site de l’accident afin de trouver des indices sur le sort de Kazuki. Mais rapidement, un événement inattendu va les interrompre : la vie des autres filles est menacée par un intrus, et Yûji va devoir déployer ses talents afin de secourir une nouvelle fois les élèves de l’académie…
雄二の励ましもあり、自らの過去と向き合う決心をした天音。しかしながら雄二は、天音の話の中でひとつの疑念を抱く――「果たして一姫は本当に死んだのか」と。
自らの疑問を確かめるため、天音の案内で事故現場へと赴く雄二。しかし、部員たちの末路はわかっても、肝心の一姫については結局わからずじまいだった。
だが真相は知れずとも、事実と向き合えたことで、少なからず救われた気持ちになる天音。そんな中、忌まわしき事故の因縁は、彼女に新たな災厄をもたらそうと、静かに忍び寄りつつあるのだった。
카즈키의 편지를 읽고 자신이 숲을 탈출한 후 어떤 일이 벌어진지 알게 된 아마네. 그러나 카즈키의 생존 여부는 끝까지 알 수 없었는데... 한편, 아마네가 떠난 기숙사에는 어떤 남자가 찾아온다.
El pasado siempre vuelve, nunca nos abandona del todo. La búsqueda de respuestas llevarán a Amane y Yuuji a visitar un lugar lleno de horribles recuerdos.
Su incoraggiamento di Yuuji, lui ed Amane decidono di andare ad affrontare insieme il proprio passato. Tuttavia, Yuuji ha un dubbio sulla storia di Amane: Kazuki è morta davvero? Yuuji si dirige sul luogo dell'incidente sulla scia di Amane, alla ricerca di risposte.