Yūji verkündet plötzlich, dass er Makinas Vater wird. Dies verwirrt die anderen zunächst, doch trotz deren skeptischer Blicke verhalten die beiden sich haargenau wie Vater und Tochter. Gegen Ende des Semesters entwickelt Yūji sich sogar zu einem eher spartanischen Vater. Er versucht, Makina sein gesamtes Wissen einzuflößen, vom Nahkampf bis zum Scharfschießen.
Yuuji suddenly announces that he'll be Makina's father. Everyone around gets confused and looks at them skeptically, but the two of them act like father and daughter very dilligently. Yuuji even becomes a rather Spartan father at the end of the term. He attempts to drive all the knowledge he possesses into Makina, from hand-to-hand combat techniques to marksmanship.
Makina fait une demande des plus particulières à Yûji, mais qui lui tient à cœur. Pendant ce temps, les vacances d’été arrivent et Yûji revient sur les traces de son passé en compagnie de Makina qu’il prend sous son aile.
突然、雄二は「蒔菜の父親になる」ことを宣言する。当惑する周囲を尻目に、当人たちはいたってまじめに「親子」として振る舞い、学期末の頃にはすっかりスパルタパパへとなっていた。
格闘術や射撃など、自らの持てる全てを蒔菜に叩き込もうとする雄二。マンツーマンの特訓の中で、自らにも同じようにして全てを教えてくれた「師匠」の存在を思い返していた。
そして里帰りで天音たちもいない夏休みのある日、「パパは実家に帰らないの?」という言葉に後押しされ、雄二は師匠の墓参りに行くことを決心する。その道すがら、雄二は自分の生い立ちや師匠との思い出を、蒔菜にぽつりぽつりと語りはじめるのだった。
엄청난 금액의 수표를 가지고 유지를 찾아온 마키나. 마키나는 유지에게 자신의 아버지가 되어 달라며 부탁하는데...
Me complace informarte de que has subido de la categoría de 'hermano' a 'papá'". Con estas extrañas palabras, Yuuji se convertirá en el padre de Makina, para protegerla aunque todos se pongan en su contra.
Yuuji annuncia all'improvviso che sarebbe diventato il padre di Makina. Tutti restano confusi alla notizia e li guardano in maniera scettica, ma i due si comportano precisamente come padre e figlia. Yuuji diventa un padre piuttosto spartano in fin dei conti. Cerca di fornire a Makina tutte le conoscenze che possiede, dalle tecniche di combattimento corpo a corpo alla capacità di tiro.