Hilary hat eine schreckliche Erkältung und weiß nicht, wie sie das Meeting mit einem wichtigen Sponsor ihrer Show überstehen soll. Will ergreift die Initiative und besorgt seiner Cousine Medizin. Natürlich vergisst er, das Kleingedruckte zu lesen, und Hilary ist schon bald völlig benebelt von dem Zeug. Will versucht zu retten, was zu retten ist, und verkleidet sich als schwuler Maskenbildner. Keine gute Idee! Der Sponsorenvertrag droht nun endgültig zu platzen. Derweil bleibt Carlton bei der Jobsuche erfolglos, muss aber am "Karriere-Tag" anstelle seines Vaters eine Rede in Ashleys Schule halten.
No bologna, no pimento loaf. Vivian tosses out Philip's faves and substitutes tofu and rice cakes. Oh, yum!
Travaillant désormais comme l'assistant de Hilary, Will essaie de soigner son rhume en lui administrant une forte dose de médicaments. Un remède qui la conduit à se comporter bizarrement lors d'une réunion avev M. Stimple, un sponsor potentiel. Heureusement, Hilary retrouve ses esprits et obtient le contrat malgré les bouffonneries de Will pour distraire Stimple.
Willy prova a curare il raffreddore di Hilary prima di un incontro con un possibile sponsor. Carlton sostituisce Phil nel giorno delle carriere a scuola di Ashley.
Will tenta curar a constipação de Hilary quando têm uma reunião com um potencial patrocinador. Carlton substitui Phil como orador no dia das profissões de Ashley.
A cura que Will tem para o resfriado de Hilary pode arruinar tudo. Carlton substitui Phil na apresentação sobre seu trabalho na escola de Ashley e os resultados não são nada bons.