Marlott begleitet Esther zur Party des mysteriösen Frederick Dipple und realisiert dort, dass er seine Verbündeten schützen muss, denn die geraten zunehmend in Gefahr. Als Peels Fähigkeiten immer mehr in Frage gestellt werden, wird es immer unwahrscheinlicher, dass der König seinen Gesetzesentwurf absegnet.
An unexpected encounter with the mysterious Frederick Dipple suggests that Marlott needs to protect his allies, who he realizes are increasingly in danger.
Marlott pénètre dans la geôle où ont été abandonnés les membres d'équipage du navire contaminé par la peste. Parce qu'il connaît lui aussi la vérité, l'employeur de Marlott est victime du tueur. Invitée à la réception de Frederick Dipple, Esther Rose propose à Marlott de l'y accompagner. Les certitudes de Marlott concernant Hervey sont mises à mal.
Un incontro inaspettato con il misterioso Dipple suggerisce che Marlott abbia bisogno di proteggere i suoi alleati, che realizza essere sempre più in pericolo.
Po spotkaniu z tajemniczym arystokratą, Frederickiem Dipplem, Marlott podejrzewa, że jego sprzymierzeńcy mogą być w niebezpieczeństwie. Spence wyjawia prawdę o zarazie.
Вскоре Марлотта достигают печальные вести о свершении того, что предсказал священник. Вместе с тем новые факты позволяют Джону сделать неожиданное открытие, заставившее мужчину переосмыслить происходящее и обратить свой взор на виновника творящихся вокруг ужасов. Миссис Роуз же получает от Диппла предложение о продолжении сотрудничества. А Найтингейл, идя по следу призрака, раскрывает ужасную правду, за которую сержанту приходится заплатить высокую цену.