Callie hat starke Schuldgefühle, da sie mit ihren Entscheidungen große Angst bei Jude ausgelöst hat.
Callie frets about the anxiety her recent decisions have caused Jude. Emma second-guesses her breakup with Jesus, putting him in an awkward position with a new love interest and with Mariana, who becomes unwillingly involved in his dilemma. Stef struggles with her suspicions about Mike and debates moving forward with her investigation into Ana’s disappearance. When Brandon’s bandmates take him on a hike for some “special” inspiration, Brandon opens up to an unexpected confidant about his past transgressions. And Callie’s emotions get the better of her when things get hot and heavy with Wyatt.
Alors que Jude s'enterre dans le silence, Callie s'en veut de l'avoir blessé. De leur côté, la rupture de Jesus et Emma n'est pas si simple que ça et lorsque Jesus s'intéresse à une nouvelle fille, Mariana se retrouve bizarrement impliquée.
Stef continue son investigation concernant la disparition d'Ana et a de sérieux soupçons sur Mike. Pendant ce temps, Brandon part avec groupe en pleine forêt pour trouver de l'inspiration, mais pas de la façon dont il pense. Enfin, Callie doit faire face à ses craintes lorsque les choses avec Wyatt s'intensifient.
Callie se preocupa com o fato de que sua recente decisão causou ansiedade em Jude. Enquanto isso, Emma questiona sua decisão de terminar o namoro com Jesus, o que o coloca em uma posição complicada em relação a seu novo interesse amoroso e com Mariana, que acaba envolvida no dilema sem querer.
Группа Брэндона идёт в поход для поиска вдохновения. Калли беспокоится о Джуде и о решение, которое ей пришлось принять. Стэф продолжает расследовать исчезновение Аны. Эмма переосмысливает ее разрыв с Хесусом.
Callie se preocupa por Jude y calienta su relación con Wyatt. Mariana se involucra en el dilema de Jesús. Brandon hace confesiones tras tomar inspiración "especial" con sus compañeros de banda.