Weston und Hardy kommen hinter Strauss' dunkles Geheimnis während sie ihn bis in eine Kleinstadt verfolgen. Max will sich Gwen anvertrauen, bemerkt dabei jedoch nicht, dass sie noch immer von Tom observiert wird.
With their latest target on the run, Ryan and Mike follow a tip to a small town to investigate and confirm he isn't seeking protection. While in town, they both discover an even larger threat who has managed to avoid suspicion up until now. Meanwhile, Max struggles to make a confession.
Ryan kääntyy Joe Carrollin puoleen löytääkseen paenneen Straussin. Jäljet johtavat pikkukaupunkiin, jonka rauhallisen ulkokuoren alla kytee jotain outoa. Kaupungin sheriffikään ei haluaisi tehdä yhteistyötä FBI:n kanssa.
ריאן ומייק מקבלים טיפ המוביל אותם לעיירה קטנה, ושם הם מגלים איום מסוכן עוד יותר שהצליח להתחמק מעיניי הרשויות.
Ryan e Mike riescono a rintracciare il loro obiettivo in una piccola città.
Райан вынужден обратиться за помощью к своему заклятому врагу — Джо Кэролу. Тот предлагает поискать Штрауса у одного из его учеников. След приводит Райана и Майка в Бикон. Шериф местной полиции уверен, что в их маленьком городке, где все друг друга знают, не может жить серийный маньяк-убийца, но вскоре ему предстоит убедиться в обратном.
Hardy n'a plus d'autre choix que de demander l'aide de Joe Carroll. Celui-ci l'oriente vers une petite ville où plusieurs personnes ont disparu en 20 ans, et où Strauss s'est réfugié en attendant son meilleur apprenti.
Com seu último alvo em fuga, Ryan e Mike seguem uma dica para uma pequena cidade para investigar e confirmar que ele não está buscando proteção. Enquanto estão na cidade, ambos descobrem uma ameaça ainda maior que conseguiu evitar suspeitas até agora. Enquanto isso, Max luta para fazer uma confissão.