Forfatteren Erica Falck og hendes mand, politimanden Patrik, løser mordgåder i det idylliske fiskerleje Fjällbacka. Det er den 13. december, og mange af Fjällbackas indbyggere sætter kurs mod kirken for at se Lucia-optoget. Desværre er Lucia-bruden forsvundet, og Erica begynder at undersøge, hvad der er hændt hende.
Jessica Stenfeld, eine junge Beamtin der Küstenwache, findet nach einem Sturm zwei tote Taucher. Zunächst deutet alles auf einen Unfall hin, doch Jessica glaubt, dass es Mord war. Sie bittet ihren alten Freund Patrik, sich des Falles anzunehmen. Patrik und Erica, die eigentlich auf dem Weg in einen romantischen Kurzurlaub sind, machen also einen Umweg über Kungshamn, um die Ermittlungen aufzunehmen. Erica verheimlicht ihre Identität als Polizistengattin und lässt sich zu einer Veranstaltung im örtlichen Museum einladen. Während dieser Feier findet man den Vorsitzenden des Seefahrtsmuseums tot auf. Anscheinend gibt es einen Zusammenhang zwischen den drei Morden: Alle Opfer hatten großes Interesse an einem alten versunkenen Schiffswrack.
On a crystal clear, starry winter night a young woman dressed in a traditional Lucia gown is seen running across the ice. When she reaches an unfrozen channel, she drops her crown of candles in the snow and throws herself into the dark waters. As Erica investigates the case, she discovers the missing Lucia, a secret love affair and a man seeking revenge.
Etsivä Patrik ja hänen rikoskirjailijavaimonsa Erica yrittävät etsiä kadonnutta Lovisaa, kun joku yrittää yllättäen tappaa tytön rakastajan.
Par une nuit d'hiver claire et glaciale, une jeune femme, vêtue du costume blanc traditionnel de Sainte-Lucie, est aperçue sanglotant, en train de courir sur la glace. Trébuchant à cause de sa longue robe, elle lâche sa couronne de bougies et finit par tomber dans une crevasse d'eau sombre. Erica et Patrik, tout à leurs préparatifs de Noël, se rendaient justement à l'église pour la célébration de Sainte-Lucie. La disparition de la jeune femme devant incarner l'élue leur est aussitôt signalée. Dans cette affaire, les recherches d'Erica lui font découvrir une mystérieuse histoire d'amour et de vengeance...
Erica treft Fjällbacka's fotograaf Stigge vermoord aan in zijn studio. Ze kan het niet laten om het onderzoek omtrent zijn dood nauwlettend te volgen. Terwijl de politie van Fjällbacka begint te twijfelen of Stigge wel echt zo'n lieve oude man als iedereen altijd dacht, is Erica hen al een paar stappen voor. Haar schoonmoeder heeft haar namelijk in vertrouwen verteld dat zij een van de vele mensen was die door Stigge gechanteerd werd.
Da Erica var 13 år så hun sin beste venn Peter gå på en buss og forsvinne ut av hennes liv for alltid. Men et sted langt inne har Erica aldri klart å gi slipp på minnet om Peter og hans forsvinning. Aldri hadde hun kunnet ane hvilke mørke hemmeligheter hun skulle finne, og at det ville innebære fare for henne selv og andre i dag.
En mitad de una noche de invierno, una joven vestida de blanco por la festividad de Santa Lucía camina llorando por la superficie de un lago helado hasta que desaparece bajo el hielo. La investigación de Erica, paralela a la de su marido y la policía, le descubre una niña desaparecida, un amor secreto y un hombre en busca de venganza.
En kvinna i vitt lucialinne springer gråtande över isen. Hon kastar sig i det öppna mörka vattnet och försvinner. Det är den 13 december och många av Fjällbackas invånare går till kyrkan för att fira Lucia. Men Lucian är försvunnen. Erica kan inte hejda sig och börjar undersöka vad som har hänt. Det förflutna hinner ikapp nutiden i samma takt som Erica upptäcker en hemlig kärleksaffär och en man som vill hämnas.
dansk
Deutsch
English
suomi
français
italiano
Nederlands
Norsk bokmål
español
svenska
русский язык