雷鳴とともに、空から灯子たちの前に現われた落獣。おびえる様子もなく、かなたら狩り犬とともに落獣に挑む灯子。その姿を明楽、煌四、ひばりは、驚きながら見つめるのであった。そんな中で、灯子はひばりに手揺姫のもとへと案内される。歩みを進める中で、灯子はひばりに、手揺姫が神族の力を束ね、この世の柱となっていること、そして妹の揺るる火を通して交流した灯子から、外の世界について話を聞きたがっていると知らされる。
A fallbeast suddenly descends on the divine palace, adding to the ongoing chaos. Touko instinctively knows that she must hunt it.
Un déchu vient de se poser sur le seuil du sanctuaire, face à Kôshi, Akira et Tôko. Il reste immobile, semblant attendre la mort. Les chiens des traquefeux se jettent sur lui… Une fois le déchu vaincu, Kôshi et les autres survivants peuvent accéder aux tréfonds du sanctuaire.
Con el sonido de un trueno, una bestia que caía apareció del cielo frente a Touko y sus amigos. Touko no parece asustado y se enfrenta a la bestia caída con el perro de caza de Kanata. Myoraku, Koushi y Hibari observaron sorprendidos. Mientras tanto, Touko es guiada por Hibari a Teyuhime. A medida que Touko avanza, Touko habla con Hibari sobre el mundo exterior, incluido cómo Teyuhime ha unificado el poder de los dioses y se ha convertido en el pilar de este mundo, y cómo Touko, con quien ha interactuado a través del fuego parpadeante de su hermana, le cuenta a Hibari. sobre el mundo exterior. Tenga en cuenta que desea escucharlo.
Am Hauptschrein ist eine Gefallene Bestie erschienen, die Tōko herausfordert. Sie muss die Bestie mit der Sichel der Feuerjäger einfangen. Hibari und die Flackernde Flamme kommen Zweifel, ob Tōko auch die Flackernde Flamme einfangen möchte …