When a conman from Dante’s past attacks a prison transport, McCall and the team race to take him down. Meanwhile, Aunt Vi and Dee’s girls’ trip is suddenly derailed when they find a woman squatting in their home, and Harry risks his relationship with Mel when Fisk pulls him deeper into his secret mission.
Als ein Betrüger aus Dantes Vergangenheit einen Gefängnistransport angreift, müssen McCall und das Team versuchen, ihn zur Strecke zu bringen. In der Zwischenzeit wird Tante Vi und Dee's Mädelsausflug plötzlich gestört, als sie eine Frau in ihrem Haus finden, und Harry riskiert seine Beziehung zu Mel, als Fisk ihn tiefer in seine geheime Mission hineinzieht.
Wanneer een oplichter uit Dantes verleden een gevangenistransport aanvalt, haasten McCall en het team zich om hem te pakken. Ondertussen wordt de meidenreis van tante Vi en Dee plotseling ontspoord wanneer ze een vrouw in hun huis vinden, en Harry riskeert zijn relatie met Mel wanneer Fisk hem dieper in zijn geheime missie trekt.
Un estafador del pasado de Dante ataca un transporte de la prisión, McCall y el equipo corren para atraparlo. Mientras tanto, el viaje de chicas de la tía Vi y Dee se descarrila repentinamente cuando encuentran a una mujer ocupando su casa, y Harry arriesga su relación con Mel cuando Fisk le arrastra más profundamente en su misión secreta.
Lorsqu'un escroc du passé de Dante attaque un transport pénitentiaire, McCall et l'équipe se précipitent pour l'abattre. Pendant ce temps, le voyage entre filles de tante Vi et Dee déraille soudainement lorsqu'elles trouvent une femme squattant leur maison. Harry risque sa relation avec Mel lorsque Fisk l'entraîne plus profondément dans sa mission secrète.
Quando un truffatore del passato di Dante attacca un trasporto carcerario, McCall e la squadra fanno a gara per eliminarlo.