Um die Tradition der Shimogamo-Familie aufrechtzuerhalten, muss Yasaburo das tun, was Yaichiro nicht konnte, und sich einen Freizeitkreuzer einfallen lassen. Er bittet sich aus, Yakushibos fliegendes Wohnzimmer zu leihen, muss sich aber mit Benten einen gefährlichen Deal machen.
In order to uphold a Shimogamo family tradition, Yasaburo needs to do what Yaichiro could not and come up with a leisure cruiser for them to launch. He asks to borrow Yakushibo's flying inner parlor, but ends up having to make a dangerous deal with Benten.
京の夏の風物詩、五山の送り火が近づいてきた。浮かれる人間どもに調子を合わせ、狸たちもまた夏の夜空でどんちゃん騒ぎをする。そのためには空飛ぶ納涼船が必要。下鴨家では、矢一郞がその手配に奔走していたが、口惜しくもその計画は頓挫。矢三郎は、矢一郞から頭を下げて、納涼船の手配を頼まれる。かくして矢三郎は、矢四郎とともに赤玉先生の元を訪ねるのだったが……。