To raise funds, Louisa sells homemade food and attracts an Englishman, but his former lover threatens the family's idyllic existence.
Луиза пытается собрать немного денег, продавая домашнюю еду, что привлекает внимание другого англичанина. В то же время бывший любовник угрожает идиллическому существованию семьи. Джерри разрабатывает план разведения выдр, Лесли случайно стреляет в Роджера, а Марго решает стать монахиней.
Als sich eines morgens herausstellt, dass kaum noch Geld für ein Frühstück da ist, beschließt die Familie Durrell, mit eigenen Agrar-Produkten und selbst hergestellten, typisch englischen Speisen auf dem Markt Geld zu verdienen.
Los Durrell atraviesan problemas económicos, así que Louisa decide probar suerte vendiendo comida casera en un mercadillo. Allí atrae la atención de un caballero inglés. Gerry intenta que dos nutrias se apareen. Leslie dispara accidentalmente a Roger.
Leslie et Larry arborent désormais des moustaches qui attirent les railleries. Sur le marché où elle vend ses plats cuisinés, Louisa rencontre Hugh, un Anglais très entreprenant. De retour chez elle, la mère de famille croise Vasilia, qui gère désormais la location de la villa et réclame les impayés. En panne d’inspiration, Larry délocalise son travail d’écriture dans une myriade d’endroits différents. Leslie tire par erreur sur le chien de Gerry. Jamais à l’abri d’une nouvelle marotte, Margo décide d’oublier les hommes et de se consacrer à Dieu.