Bo and Luke uncover the evidence for Carver's conspiracy plan but they get their cover blown - thanks to Boss and Rosco, who think that Bo and Luke are making gambling deals.
Bo and Luke uncover the evidence for Carver's conspiracy plan but they get their cover blown - thanks to Boss and Rosco, who think that Bo and Luke are making gambling deals.
Les Dukes repèrent une silhouette louche dans le camping-car de Mary beth. Quand ils pourchassent et capturent l'homme, ils se retrouvent nez à nez avec un agent fédéral assigné à un travail spécial sur un crime organisé. Il leur dit que J.J. Carter a prévu quelque chose de gros, les détails de l'opération étant encore inconnus. Après avoir pris connaissance de l'offre de Mary Beth, il conseille vivement aux Dukes d'accepter le job et de s'infiltrer à l'intérieur de la famille et des amis, pour voir le réel objectif de leur admission. Après avoir enduré le désaccord à peine voilé de l'Oncle jesse et le scandale de Daisy, Bo et Luke quittent la maison afin de servir leur gouvernement.
Con uno stratagemma Bo e Luke si introducono nello studio del boss J.J. Carver e scoprono una mappa degli Stati Uniti.