In 1995 Srebrenica is under siege for the third year in a row. The international community is talking about what to do.
Holbrooke becomes the envoy from the USA.
In august 1995 Bosnian Serbs are bombing Sarajevo, and The USA bombs Bosnian Serb positions around the city.
The U.S. government reversed its policies to secure a peace agreement in Bosnia. Bill Clinton calls the parties to Dayton to reach an agreement, which is reached in November 1995 between Milosevic, Tudjman and Izetbegovitch, the presidents of Serbia, Croatia and Bosnia.
En 1995, Srebrenica está sitiada por tercer año consecutivo. La comunidad internacional está hablando sobre qué hacer. Holbrooke se convierte en enviado de EE. UU. En agosto de 1995, los serbobosnios están bombardeando Sarajevo y los Estados Unidos bombardean sus posiciones alrededor de la ciudad. El gobierno de Estados Unidos revirtió sus políticas para asegurar un acuerdo de paz en Bosnia. Bill Clinton llama a las partes a Dayton para llegar a un acuerdo, que se alcanzó en noviembre de 1995 entre Milosevic, Tudjman e Izetbegovitch, los presidentes de Serbia, Croacia y Bosnia.
Godine 1995. Srebrenica je treću godinu zaredom pod opsadom. Međunarodna zajednica raspravlja što učiniti. U kolovozu 1995. bosanski Srbi bombardiraju Sarajevo, a SAD bombardiraju položaje bosanskih Srba oko grada. Vlada SAD-a promijenila je svoju politiku kako bi osigurala mirovni sporazum u Bosni. Bill Clinton poziva strane u Dayton na postizanje sporazuma, koji je postignut u studenom 1995. između Miloševića, Tuđmana i Izetbegovića, predsjednika Srbije, Hrvatske i Bosne.