Nationalist feelings are let loose in Yugoslavia. Especially in Kosovo Serb nationalist are pressing the central authority. Milosevic starts out in Tito's spirit trying to deal with the problems without acknowledging the Kosovo-serbs claim that the troubles are ethnic related, but soon finds that he can build his power base faster by supporting the Serb nationalists and play this against the sitting president of the Yugoslav federation.
Rumours of attacks on Serbs in Kosovo increases ethnic frictions.
The rethoric between Milosevic in Belgrade and the regional authorities in Kosovo, Croatia and Slovenia gets harsher.
Los sentimientos nacionalistas se desatan en Yugoslavia. Especialmente en Kosovo, los nacionalistas serbios están presionando a la autoridad central. Milosevic comienza con el espíritu de Tito, tratando de lidiar con los problemas sin reconocer lo que los serbios de Kosovo afirman, que los problemas están relacionados con la etnia, pero pronto descubre que puede aumentar su poder más rápido apoyando a los nacionalistas serbios y jugarlo en contra del presidente en funciones de la federación yugoslava. Los rumores de ataques contra serbios en Kosovo aumentan las fricciones étnicas. La retórica entre Milosevic en Belgrado y las autoridades regionales en Kosovo, Croacia y Eslovenia se vuelve más dura.
Nacionalistički osjećaji rastu u Jugoslaviji. Osobito na Kosovu, srpski nacionalisti vrše pritisak na središnju vlast. Milošević počinje u Titovom duhu, pokušavajući se nositi s problemima ne priznajući tvrdnje kosovskih Srba da su problemi etnički povezani, ali ubrzo otkriva da svoju bazu moći može izgraditi brže podupirući srpske nacionaliste i koristećito protiv trenutnog predsjednika jugoslavenske federacije. Glasine o napadima na Srbe na Kosovu povećavaju etnička trvenja. Zaoštrava se retorika između Miloševića u Beogradu i regionalnih vlasti na Kosovu, u Hrvatskoj i Sloveniji.