Narrated by Dr. Thomas Asbridge, Queen Mary, University of London. The story of the Crusades is remembered as a tale of religious fanaticism and unspeakable violence, but now fresh research, eyewitness testimony, and contemporary evidence from both the Christian and Islamic worlds shed new light on how these two great religions waged war in the name of God.
Durante siglos Las Cruzadas han sido idealizadas culturalmente, pero se han mal interpretado históricamente. Nuevas evidencias y teorías desafían antiguos puntos de vista y obligan a reescribir los libros de historia sobre esas brutales y épicas guerras que no son más que un anticipo de las modernas guerras que se siguen disputando en todo el mundo. A lo largo de casi 200 años, desde 1095 hasta 1291, se sucedieron nueve grandes cruzadas, sangrientas y brutales, que se suponía iban a ser las guerras religiosas que acabasen con todas las guerras religiosas. No fue así y, en tiempos más modernos, su historia se la apropiaron la política y el fervor religioso, con ambos bandos, musulmanes y occidentales, tergiversando la verdad. El historiador Dr. Thomas Asbridge ha asumido la misión de arrojar nueva luz sobre esas guerras legendarias y reexaminar la historia
Berättelsen om historiens blodigaste religionskrig. De brutala korstågens syfte var att få ett slut på det övriga krigandet. Men så blev det inte och korstågens brutalitet har dolts av religionens budskap. Denna serie kastar nytt ljus över korstågen och tar reda på vad som egentligen hände.
Der Papst rief zum Kreuzzug auf und Zehntausende folgten, um die heilige Stadt Jerusalem zurückzuerobern. Die aufwendige BBC-Dokumentation folgt den Spuren der Kreuzfahrer, ihren Schlachten, Leiden, Intrigen und Visionen.
Ristiretkien oli tarkoitus olla uskonsotia, joilla lopetettaisiin kaikki muut sodat. Näin ei kuitenkaan tapahtunut. Kahdeksansadan vuoden takaisia tapahtumia tarkastellaan nyt uudessa valossa.