Andrew and Philip return from their trip with desperate news: they need Jesus' help to solve a huge crisis in the Decapolis. Jesus leads them on a trip to the dangerous region, where they face opposition from all sides. Literally. Meanwhile, John is assigned to bring an angry Simon to Jesus.
Андрей и Филипп возвращаются из путешествия с отчаянными новостями: им нужна помощь Иисуса, чтобы решить огромный кризис в Десятиградии. Иисус ведет их в опасный регион, где они сталкиваются с противодействием со всех сторон. Буквально. Тем временем Иоанну поручают привести разгневанного Симона к Иисусу.
Andreas und Philipp kehren von ihrer Reise mit der verzweifelten Nachricht zurück: Sie brauchen die Hilfe Jesu, um eine große Krise in der Dekapolis zu lösen. Jesus führt sie auf eine Reise in die gefährliche Region, wo sie auf Widerstand von allen Seiten stoßen. Buchstäblich. Unterdessen wird Johannes beauftragt, den wütenden Simon zu Jesus zu bringen.
André e Filipe retornam de sua viagem com notícias desesperadoras: eles precisam da ajuda de Jesus para resolver uma enorme crise em Decápolis. Jesus os conduz em uma viagem à região perigosa, onde enfrentam oposição de todos os lados. Literalmente. Enquanto isso, João é designado para trazer um Simão irado a Jesus.
Andrés y Felipe regresan de su viaje con noticias desesperadas: necesitan la ayuda de Jesús para resolver una enorme crisis en la Decápolis. Jesús los conduce en un viaje a la peligrosa región, donde se enfrentan a la oposición de todos los lados. Literalmente. Mientras tanto, a Juan se le asigna la misión de llevar a un enfadado Simón ante Jesús.
Impuissants face à une crise, André et Philippe doivent se résoudre à demander l'aide de Jésus. Marie Madeleine demande des comptes à Matthieu.