Matthew and Simon try to get along as they search for Mary in dark places. The group fears for Mary as they struggle with lack of food and bad news about John the Baptist. Meanwhile, Jesus continues to upset Pharisees across multiple regions.
Mateus e Simão tentam se dar bem enquanto procuram por Maria em lugares escuros. O grupo teme por Maria enquanto lutam com a falta de comida e más notícias sobre João Batista. Enquanto isso, Jesus continua a perturbar os fariseus em várias regiões.
Mateus e Simão tentam se dar bem enquanto procuram Maria Madalena em lugares escuros. O grupo teme por Maria enquanto lutam com a falta de comida e as más notícias sobre João Batista. Enquanto isso, Jesus continua a perturbar os fariseus em várias regiões.
Matthäus und Simon versuchen, miteinander auszukommen, während sie Maria suchen. Angst um Maria, Hunger und schlechte Nachrichten über Johannes den Täufer machen der Gruppe zu schaffen. Jesus verärgert die Pharisäer.
Mateo y Simón intentan llevarse bien mientras buscan a María en lugares oscuros. El grupo teme por María mientras luchan contra la falta de alimentos y las malas noticias sobre Juan el Bautista. Mientras tanto, Jesús continúa siendo un fastidio para los fariseos en distintos lugares.
Матвей и Симон пытаются ладить, разыскивая Мэри в темных местах. Группа опасается за Марию, поскольку они борются с нехваткой еды и плохими новостями об Иоанне Крестителе. Тем временем Иисус продолжает расстраивать фарисеев в разных регионах.
Alors qu'ils partent à la recherche de Marie Madeleine, Simon et Matthieu tentent de s'entendre. Ils finissent par la retrouver : elle a honte d'avoir quitté les apôtres pour renouer avec son ancienne vie. Les disciples reçoivent une mauvaise nouvelle : Jean le Baptiste a été arrêté par Hérode. Thomas prévient Jésus que la nourriture vient à manquer.