A calendar entry and a tip from the coroner raise questions about Astrid du Tilleul's doctor. Meanwhile, Claudine makes plans for the estate.
Dany est revenu sur ses aveux pour le meurtre de madame Du Tilleul. Il dit maintenant qu'il est innocent. Appuyé par le chef de corps, Yoann reprend l'enquête depuis le début et se rend sur la scène de crime. Dans son agenda, il découvre que la victime avait noté un mystérieux rendez-vous avec son docteur le jour de sa mort. S'agit-il d'une simple coïncidence ou bien ce rendez-vous a-t-il un lien avec le meurtre ? Le médecin que Du Tilleul devait voir est-il prêt à livrer des informations aux enquêteurs ?...
Dany komt terug op zijn bekentenis voor de moord op Madame Du Tilleul. Hij zegt nu dat hij onschuldig is. Ondersteund door de korpschef hervat Yoann het onderzoek vanaf het begin. In haar dagboek ontdekt hij dat het slachtoffer op de dag van haar overlijden een mysterieuze afspraak met haar arts had gemaakt.
L'appunto su un'agenda e una dritta da parte di chi ha fatto l'autopsia suscitano sospetti sul medico di Astrid du Tilleul. Claudine fa progetti per la tenuta.