The crew awaits a do-or-die fire suppression test.
Остается полторы недели до открытия ресторана, но ни Карми, ни Сидни не могут справиться с системой пожаротушения. У Маркуса новое десертное меню после посещения Копенгагена, а Ричи приносит свои извинения Натали. Фэк вспоминает уловку Майкла, и благодаря этому герои могут открыть ресторан официально.
Il gruppo aspetta un test antincendio d'importanza critica.
El equipo tiene una prueba de extinción de incendios a vida o muerte.
Zehn Tage vor dem geplanten Eröffnungstermin geraten Carmy und Sydney ins Schwitzen, da ihnen der Brandschutztest um die Ohren zu fliegen droht. Ebraheim taucht wieder auf und fügt sich in das Team ein. Auch Richie kehrt voller Enthusiasmus zurück und begutachtet mit Natalie potenzielle neue Mitarbeiter. Marcus hat derweil seine Dessertkarte zusammengestellt. In Sydneys Augen verliert Carmy durch Claire den Fokus für den Laden. Neil hat einen Geistesblitz und bemüht sich, ein Problem rechtzeitig zu lösen.
L'équipe attend avec angoisse le test de mise aux normes incendie.
A equipe aguarda um teste crítico de combate a incêndio.
Tiimi odottaa kriittisen tärkeää palonsammutusharjoitusta.