地下牢のアンリエットの前に現れたカーティス。すべては、悪魔の力を手にしたカーティスが仕組んだことだった。一方、アンリエットから手助け無用と告げられたアレン。王国への帰路を選択するが、リーズから「戻りましょう」と提案され……。かつて実家を追放され、好き勝手に生きようと願ったアレン。その旅路の先に望んだものは──。
Dame Henriette a été jetée aux cachots par Curtus, qui semble cultiver de sombres desseins avec l’aide de l’ordre des Loups noirs. Pendant ce temps-là, Alen et ses amies ont décidé de quitter les lieux à la recherche d’un endroit plus paisible. Mais peut-on vraiment échapper à son destin, lorsque l’on est un héros ?
Henriette learns the truth behind the assassination, but it only puts her in more danger. Meanwhile, Alan and the others get a timely piece of advice from an unexpected source. Will Alan ignore the wishes of others and finally live as he pleases?
Curtis se presenta ante Anriette con el objetivo de que le ayude a ser el emperador, pero Anriette no está dispuesta a colaborar si no es por la fuerza.
Henriette wird von Curtis im Kerker festgehalten und dazu aufgefordert, mit ihm über das Kaiserreich zu herrschen. In der Zwischenzeit ist Allens Gruppe auf dem Weg zurück ins Königreich, doch Noel, Mylène und Lise sind wenig begeistert davon, Henriette einfach zurückzulassen.