Eines Tages kommt aus dem Portal Besuch: eine Dingo-Dame mit einer Vorliebe für’s Tanzen überrascht San Lorenzo mit immer neuen Tanzschritten. Der Kater ist natürlich nicht sehr begeistert, da er aber bei einem Tanzduell mit ihr verliert, lässt er Sheila, die Dingodame gewähren, bis Dulcinea einen finsteren Plan entdeckt und das Tanzen unterbindet …
A charming dingo teaches the villagers a new dance, much to Flamenco-loving Puss's chagrin. But Dulcinea becomes suspicious of her hypnotic gyrations.
Con disappunto di Gatto, appassionato di flamenco, un affascinante dingo insegna alla città una nuova danza, ma le sue giravolte ipnotiche fanno insospettire Dulcinea.
En charmig dingo lär byborna en ny dans, till den flamencoälskande Mästerkattens stora förtret. Men Dulcinea blir misstänksam mot hennes hypnotiska virvlande.
Un charmant dingo enseigne une nouvelle danse aux villageois, au grand dam de Potté qui préfère le flamenco. Mais Dulcinéa trouve bientôt suspect son ballet hypnotique.
Uma dingo charmosa ensina aos moradores uma nova dança, para decepção do Gato, que adora o Flamenco. Mas Dulcinéa suspeita de seus giros hipnóticos.