Nach Shizus Tod ist der Wiederaufbau des Dorfes im vollen Gange. Eine Art Alltag scheint sich einzustellen. Doch dann wird das Idyll vom Auftauchen einer bisher unbekannten Fraktion gestört.
Rimuru and the Goblins' village is developing nicely. The Dwarves are building all kinds of houses and furniture, and the local Goblin Lords have appointed Rigurd as the Goblin King. As Rimuru watches everything come together, he decides to return to the cave and test the skills he received from Shizu. While there, he receives a request for help from Ranga through Thought Communication, and he rushes back to find his friends facing six Ogres. One of them orders Rimuru to "reveal his true identity." What is going on in the Great Forest of Jura?
Ayant enfin accès à une forme humaine, Limule récupère du même coup certains des sens dont il était privé depuis sa mort. Mais l’accalmie est de courte durée : la patrouille chargée de l’approvisionnement est attaquée par des ogres.
Il villaggio di Rimuru e dei goblin si sta sviluppando bene e i nani stanno costruendo tutti i tipi di case e mobili. Rimuru decide di tornare alla grotta e testare le abilità che ha ricevuto da Shizu, ma mentre è lì riceve una richiesta di aiuto da Ranga.
ムルたちの村の開発は着々と進んでいた。カイジンたちがさまざまな道具や住居を建設し、ゴブリン・キングに任命されたリグルドのもとゴブリン・ロードが村を治める。順調に進む村の様子を見ながらリムルは、シズから受け継いだスキルを試しに、ひとり洞窟へと向かった。そこにランガから思念伝達で救援要請が入る。リムルが駆けつけると、そこには6人の大鬼族(オーガ)がいた。大鬼族(オーガ)のひとりがリムルに告げる「正体を現せ、邪悪な魔人め」。ジュラの大森林になにが起きているのか。
리무루 마을의 개발은 순조롭게 진행됐다. 하지만 리무루가 혼자서 새로운 스킬을 시험해보러 동굴로 갔을 때, 란가에게서 다급한 구원 요청이 들어온다. 이에 리무루가 재빨리 달려가자, 란가와 리그루 일행은 6명의 오거와 전투를 하고 있었는데.
Tudo corria bem no progresso da construção do novo vilarejo de Rimuru, além dele possuir agora a habilidade para tomar forma humana, mas ainda há muito a ser descoberto com as novas possibilidades herdadas de Shizu. No entanto, o aviso de Ranga coloca um ponto final nos tempos de paz para Rimuru.
Когда Римуру знакомится с формой и способностями, которые он унаследовал от Сидзу, гоблины подвергаются нападению со стороны группы огров, которые утверждают, что Римуру управлял орками, которые напали на их деревню. После демонстрации силы Римуру удается убедить огров, что он не их враг.
Mientras Rimuru aún se está habituando a los nuevos poderes adquiridos, sus amigos los duendes sufren un ataque por parte de unos ogros realmente poderosos.
利姆鲁等人的村庄发展正在逐步进行。凯金他们负责各种道具的制作和房屋建设,被任命为哥布林王的利古鲁德手下的哥布林领主负责管理村庄。看着村庄正在顺利发展的利姆鲁,为了测试从静那里继承而来的技能而来到了一个洞穴中。就在这时利姆鲁收到了岚牙通过“意念传递”传来的支援请求。利姆鲁赶过去后,发现有6名大鬼族在场。其中一名大鬼族对利姆鲁说道“现出你的原形,邪恶的魔人”鸠拉大森林难道要发生了什么吗。
Tudo corria bem no progresso da construção do novo vilarejo de Rimuru, além dele possuir agora a habilidade para tomar forma humana, mas ainda há muito a ser descoberto com as novas possibilidades herdadas de Shizu. No entanto, o aviso de Ranga coloca um ponto final nos tempos de paz para Rimuru.
Deutsch
English
français
italiano
日本語
한국어
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
Português - Brasil