Auf der Rückfahrt von einem Jahrmarkt verliert Fez Kittys Ring, auf den er eigentlich aufpassen sollte. Red lässt die Kinder im Wald nach dem Ring suchen, während er mit Kitty nach Hause fährt. Durch einen Versprecher Bobs erfährt Kitty, dass ihr geliebter Verlobungsring eigentlich gar nichts wert ist, was sie schwer enttäuscht. Doch Red kann ihr die Situation von damals erklären und verspricht, ihr einen neuen zu kaufen ...
Coming home from the local fair, Kitty's engagement ring accidentally goes out the window. Red leaves the kids on the roadside to find it while he takes Kitty home. While looking for the ring, Donna and Randy try to spend some time apart from the others; Fez makes a new friend after going off on his own. Once back in the comforts of home, Kitty finds out the truth about her ring.
Kitty kadottaa kihlasormuksensa Fezin suosiollisella avustuksella. Jengi päätyy seikkailurikkaalle etsintäretkelle keskelle avaraa luontoa.
Alors que Donna, Steven et leurs amis reviennent d'une kermesse, Fez fait malencontreusement tomber la bague de fiançailles de Kitty en dehors de la voiture. Red les somme de la retrouver et les abandonne dans la forêt. De retour à son domicile, madame Forman est sous le choc en apprenant que la bague était en toc...
קיטי מאבדת את טבעת האירוסין שלה באמצע היער. היא ורד נוסעים הביתה ונותנים לחבר'ה להישאר ביער ולחפש את הטבעת. ג'קי והייד כל הזמן רבים, רנדי ודונה מנסים להיות לבד ולא מצליחים, ופז נאבד במערה עם דג זהב.
Los amigos pasan la noche en el bosque buscando el anillo de compromiso de Kitty, hasta que se dan cuenta de que en realidad nunca se perdió.