Nachdem Hyde eine Stripteasetänzerin geheiratet hat, versucht sich Jackie zu trösten, indem sie mit Donna und Fez auf Männerfang geht. Hyde überträgt Leo die Verantwortung für den Laden. Da dieser mit der neuen Aufgabe völlig überfordert ist, stellt ihm Hyde einen neuen Angestellten zur Seite. Kitty und Red versuchen Hyde indes klarzumachen, dass sie seine neue Frau nicht in ihrem Haus haben wollen ...
Things go from bad to worse for Hyde, who discovers that while he was away, Leo nearly put the record store out of business. But Hyde's plan to fire Leo goes up in smoke when he ends up keeping Leo and hiring a new guy, Randy. Meanwhile, in an effort to get over Hyde, Jackie drags Donna and Fez out for a night on the town, but ends up humiliated when she reveals a little too much.
Hyde joutuu vaikeaan tilanteeseen työnantajana levykaupassa. Leo ei ole hoitanut hommiaan ja uusi kaveri Randy osoittaa pätevyytensä. Jackie yrittää ottaa ilon irti sinkkuelämästä.
Red et Kitty voient d'un mauvais oeil le mariage Samantha et de Steven. Mais ce dernier semble bien vivre sa relation avec cette strip-teaseuse qu'il a rencontrée à Las Vegas. Parallèlement, Jackie a décidé de briser le coeur d'un maximum de garçons pour se remonter le moral.
הייד המום מזה שהוא התחתן עם חשפנית, אבל לאט לאט היא מתחבבת עליו והוא דווקא נהנה להיות בחברתה. בינתיים ג'קי מנסה לפתות בחורים כדי להתגבר על לבה השבור, אך ללא הצלחה יתרה. אנדי מתחיל לעבוד בחנות התקליטים ועושה חיל.
Hyde descubre que Leo casi consigue hundir la tienda de discos en su ausencia. Entretanto, Jackie se emborracha hasta perder la compostura.