Jackie wird ein Job in Chicago angeboten. Sie stellt Hyde vor die Wahl: Entweder er heiratet sie oder sie nimmt den Job an. Da Hyde zu lange zögert, trifft sie die Entscheidung selbst und beschließt nach Chicago zu fahren. Familie Forman bekommt unterdessen Besuch von Charlie, dem Sohn eines ehemaligen Kriegskameraden von Red ...
Jackie is offered her dream job, but unfortunately, it's in Chicago. She wants to know what her future is with Hyde, but he's unwilling to answer. Kitty and Donna are both still reeling over Eric's new job, and both try, in their own ways, to get him to change his mind. The son of one of Red's buddies from the Marines arrives in Point Place, and the guys take a liking to him when they find out what his dad does now.
Jackie saa työtarjouksen ja esittää Hydelle vaikean kysymyksen. Redin ystävän poika Charlie saapuu kylään ja tarjoaa pojille oluet... ja toisetkin.
Jackie se voit offrir un job de rêve !... Malheureusement, son employeur est basé à Chicago. Pour y voir plus clair dans sa vie, la jeune fille interroge Hyde sur la relation qu'ils entretiennent, mais ce dernier refuse de répondre... Kitty et Donna sont très perturbées par le nouveau boulot d'Eric, et toutes deux vont tenter, à leur manière, d'amener le jeune homme à faire marche arrière...
דונה אומרת לאריק שהיא מתחילה לצאת לדייטים, בגלל שהוא החליט לעזוב לאפריקה. צ'רלי מגיע לעיר ולוקח את כל החבר'ה למחסן הבירות של אביו, שם הם משתכרים. הייד צריך שוב להחליט אם הוא מתחייב לנישואים.
Charlie está en la ciudad pasando unos días con la pandilla. Como resulta que su padre tiene un almacén de cerveza, es allí donde acaban de fiesta.