Kelso soll auf seine Tochter Betsy aufpassen. Voller Stolz präsentiert er sie seinen Freunden - doch die sind wenig begeistert: Niemand hat Ahnung, wie man sich um ein Baby kümmert, und Fez lässt der Gedanke an Muttermilch einfach keine Ruhe. Eric hat indes darunter zu leiden, dass Donna keinen Sex will, solange ein Kind im Haus ist ... Red und Kitty verbringen den Tag mit Jackie und Steven in einer Autoausstellung. Schon bald ist Kitty von Reds unmöglichem Benehmen genervt ...
When Brooke leaves Betsy in Kelso's care, he's ecstatic. His happiness soon ends when he notices that Betsy cries every time he holds her. Leo's offers to help Kelso with the baby only causes him more grief. Meanwhile, Kitty shows signs of jealousy when Hyde stays with Jackie throughout a car show while Red goes off and forgets about her.
Brooke tuo Betsy-vauvan Kelsolle hoitoon. Kelso ilahtuu vahtivuorosta, mutta sitten itku yllättää. Hyde, Jackie, Red ja Kitty ovat automessuilla. Red katoaa ja Kitty kiukkuaa.
Lorsque Brooke confie la petite Betsy aux bons soins de Kelso, le jeune homme est aux anges. Mais sa joie est de courte durée, car il remarque très vite que le bébé fond en larmes à chaque fois qu'il s'en approche !... Pendant ce temps, Kitty pique une petite crise de jalousie, constatant que Hyde préfère passer du temps avec Jackie plutôt que de s'occuper d'elle !
קלסו מקבל את בתו התינוקת לכמה שעות כדי לשמור עליה כשברוק יוצאת לסידורים. הוא בטוח שבתו לא אוהבת אותו, כי היא כל הזמן בוכה. ליאו מגיע ומרגיע אותה, אבל גם נעלם איתה. ג'קי והייד חוזרים להיות זוג דביק ומאוהב.
Red, Kitty, Hyde y Jackie van a un espectáculo automovilístico. Red posa con dos modelos para una foto. Brooke le confía a Kelso el cuidado del bebé.