Eric und Donna bekommen Ärger wegen ihres 'Kalifornien Ausflugs'. Dabei trifft es Donna allerdings noch härter als Eric. Während Red Erics Wagen konfisziert, beschließt Bob, Donna auf eine Klosterschule zu schicken, was sowohl Eric als auch Donna völlig unvorbereitet trifft. Wider Erwarten kann Eric der neuen Situation etwas Positives abgewinnen, denn er findet Donnas neue Schuluniform extrem sexy. Währenddessen stürzen sich Hyde und Jackie immer tiefer in ihre Affäre, so dass auch Eric und Donna Wind von der Sache bekommen. Sie stehen nun vor der unliebsamen Aufgabe, Kelso von der Affäre zu berichten.
As punishment for Donna going away to California, Bob transfers her to a Catholic School, which means that Donna won't get to see Eric as much. Eric is determined to fight for their right to be together, until he sees Donna in her new school uniform. Jackie and Hyde get caught making out in the basement; Eric and Donna try to convince them to tell Kelso what's going on.
Poppoo on palannut Kaliforniasta, ja Eric ja Donna saavat tuntea rangaistukset nahoissaan. Kelso kuvittelee Jackien riutuvan ilman häntä, mutta totuus on toisenlainen.
De retour de Californie, Eric se voit supprimer les clés de la Vista Cruiser et Donna apprend que son père l'a inscrite à une école catholique, nommée Notre Dame de l'éternel chagrin ! Quant à Kelso, il est persuadé que Jackie a du mal à l'oublier...
אריק ודונה נענשים על הנסיעה לקליפורניה. רד לוקח את האוטו של אריק, ובוב מכריח את דונה ללמוד בבי"ס קתולי. אריק ודונה כועסים, ומנסים למזער את הנזקים. הם תופסים את הייד וג'קי מתנשקים וחושפים את הרומן ביניהם.
Eric y Donna son severamente castigados por su viaje a California: Eric pierde su coche y Donna tiene que ir a una escuela católica.