Donna kommt völlig überraschend eines Nachts durch das Fenster in Erics Bett geklettert, um bei ihrem Freund zu schlafen. Die beiden verbringen eine kuschelige Nacht, doch es passiert nichts weiter. Als Eric seinen Freunden am nächsten Tag davon erzählt, erklären sie ihn für verrückt, weil er nicht mit Donna geschlafen hat. Als Donna Eric wieder einmal nachts besucht, und ihm gesteht, wie schön sie die letzte Kuschelnacht fand, weiß Eric nicht, wie er sich verhalten soll...
Donna finally sleeps with Eric, but when the guys find out that all they did was sleep, they tease him mercilessly. Hyde gets a job at the FotoHut, and finds out that compared to his boss, he's a workaholic. And Kitty has to work double shifts at the hospital, leaving Red to do the cooking.
Donna hiipii yöllä Ericin huoneeseen. Yön jännittävät tapahtumat saavat kellarin porukan kiihtymään. Red kokeilee kokkaustaitojaan, ja Hyde saa töitä hengenheimolaiseltaan.
Eric est un peu déçu car la nuit qu'il a passée en compagnie de Donna s'est résumée à se faire des câlins. Hyde, de son côté, trouve un nouveau boulot dans une boutique de photo. Son patron a un comportement plutôt bizarre...
דונה מטפסת על קיר ביתו של אריק ונכנסת דרך החלון, וכך הם ישנים ביחד בפעם הראשונה. דונה עדיין לא מסכימה לשכב איתו, וחבריו כרגיל לוחצים עליו שישכב איתה. קיטי עובדת במשמרות כפולות ורד נאלץ להכין אוכל לילדים.
Donna e Eric finalmente trascorrono la notte insieme, ma in realtà non hanno fatto altro che dormire. Quando il resto della gang lo scopre cominciano a prenderli in giro alla grande. Hyde trova lavoro al FotoHut e si rende conto di essere uno stakanovista in confronto al suo capo.
Donna trepa hasta la habitación de Eric y se mete en su cama. Éste ya se las promete muy felices, pero en realidad Donna lo único que quiere es dormir abarazada a él. Por otra parte, Hyde busca trabajo y acaba encontrando uno en el que hasta el jefe es más vago que él.