Charley chce na radu agenta Ellisona opustit se svou ženou Michelle město, ale ta je právě té chvíli unesena Cromartiem. Připraví tak past, do níž má v úmyslu nalákat Johna Connora. Charley požádá o pomoc Sarah, ale ta lest prohlédne. Nakonec se tedy za Michelle vydává bez Johna, jen s Derekem a Charleyem. Podaří se jim Michelle osvobodit, ale za cenu jejího zranění, kterému nakonec podlehne. John se stává terčem útoku Cromartieho. Unikne jen díky tomu, že dokáže plavat.
Terminator Cromartie entführt Charlie Dixons Frau Michelle. Charlie wendet sich verzweifelt an Sarah. Sarah lässt ihren Sohn John in der Obhut der immer noch angeschlagenen Terminatrix Cameron und eilt Charlie zur Hilfe. Doch Cromartie hat ihnen eine raffinierte Falle gestellt: er hat es auf John abgesehen. FBI-Agent Ellison bekommt unterdessen ein Jobangebot von Catherine Weaver.
Derek and Sarah must outwit Cromartie after he kidnaps Charley's wife, and they must weigh the consequences in rescuing her. Meanwhile, John finds himself unable to choose between Cameron and Riley.
Alors que sa femme est enlevée par Cromartie, Charlie appelle Sarah à la rescousse. Malgré ses appréhensions, celle-ci décide de lui venir en aide. Pendant ce temps John se rapproche de plus en plus de Riley.
Ellison tanácsára Charley és felesége elhagyják a várost, ám Cromartie rajtuk üt és elrabolja a nőt. Charley végső elkeseredettségében Sarah és Derek segítségét kéri, így azok a férfi segítségére sietnek, ám hamar rájönnek, ez csak csali volt. Cromartie rátalál Johnra, és egy Catherine Weaver nevű nő is feltűnik a színen.
Sarah e Derek sono messi alla prova quando Cromartie rapisce la moglie di Charley. John finisce in una posizione difficile quando si ritrova tra Cameron e Riley.
Nadat Cromartie de vrouw van Charley heeft ontvoerd, zoekt Charley contact met Sarah in de hoop dat zij zijn vrouw kan redden. Ondertussen moet John kiezen tussen Cameron en Riley, wat leidt tot steeds grotere problemen.
Cromartie sequestra a esposa de Charley, e Sarah e Derek tentam resgatá-la, enquanto John se encontra preso entre Cameron e Riley.
Кромарти похищает жену Чарли. Пока Сара и Дерек пытаются её спасти, Джон сбегает от Камерон, чтобы провести время с Райли. Кромарти звонит Джону и голосом матери назначает встречу на пирсе. Джон приходит и сталкивается с терминатором, спасаясь от него, он ныряет в воду. Кромарти следует за ним, но, так как сделан из тяжелого металла, уходит ко дну. В этот момент Камерон находит Джона. Сара, Дерек, Чарли и его супруга Мишель пытаются выбраться из здания, в котором Кромарти держал жену Чарли. Происходит взрыв, Мишель получает ранение. Её пытаются доставить в больницу, но рана слишком серьёзная, и женщина все-таки погибает. Серия заканчивается похоронами Мишель.
Cromartie secuestra a Michelle Dixon, y Charley pide ayuda a Sarah para rescatarla. Ésta accede y acude junto con Derek, a pesar que sospechan que se trata de una trampa urdida por el T-888 para llevar a cabo su misión de asesinar a John. Éste último, por su parte elude la atenta vigilancia de Cameron para salir con su nueva amiga Riley. Ellison, suspendido de empleo y sueldo recibe una curiosa oferta de trabajo de Catherine Weaver: la directora ejecutiva de ZeiraCorp quiere que el federal le consiga cazar un cyborg como el que provocó la masacre del FBI y que se lo traiga cuanto antes.
Charley的妻子与他在离开途中被Cromartie带走,无助的他只好打电话与Sarah求助,Sarah决定帮助他且不让John知道,与Derek去营救。
Raily打John电话让他陪她,John想办法甩掉了Cameron……
Cromartie把Charley的妻子困在了一间房子里,Charley的妻子利用Cromartie的电话联系到了Charley。Charley与Sarah前去营救。不料全是Cromartie设计的。他窃听了Sarah的电话暗号及联系方法…… 之后炸毁了旁边的信号杆,Charley的妻子也在逃脱时发现重伤流血……
Cromartie利用Sarah的声音与John联系叫他关机再与他到码头见面,John离开Raily直奔码头,Sarah打不通John手机车上又带着位伤者……
码头人多,John在Cromartie发现他之前看见了他,逃跑中,Cromartie与John一起跳下海,由于Cromartie不会游泳,John保住了小命~
Charley的妻子重伤不治…… 葬礼上,Charley把Ellison给他的圣经丢进他妻子的棺材上扬长而去……
Після того як Кромарті викрадає дружину Чарлі, Дерек та Сара повинні врятувати її, зважаючи на всі можливі наслідки. Тим часом Джон не може зробити вибір між Камерон і Райлі.
čeština
Deutsch
English
français
Magyar
italiano
Nederlands
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
українська мова