師匠のサポートもあり、手際よく魔石を回収しつつダンジョンを攻略するフラン。やがてゴブリンキングとクイーンの元へ辿り着くが、ホブゴブリンの群れが立ちはだかる!
Propelled by promises of curry, Fran rushes in with Teacher at her side… but their target, the Dungeon Master, does not wait for them alone.
L'attaque du donjon a commencé par une embuscade qui a semé la panique parmi les aventuriers. Fran a pu entrer la première dans le dédale, avec pour clair objectif de vaincre le roi et la reine gobelins à elle seule. Donadrond et les autres aventuriers n'ont droit qu'aux miettes derrière son passage. Mais le donjon n'est pas sans danger...
스승의 지원을 받고, 능숙하게 마석을 회수하면서 던전을 공략하는 프란.이윽고 고블린 킹과 퀸을 발견했지만 홉 고블린 무리가 프란의 앞을 막아서는데!
Con el apoyo de su mentor, Fran se abre paso a través de la mazmorra, recuperando gemas mágicas. Finalmente llega hasta el Rey y la Reina Goblin, pero una horda de hobgoblins se interpone en su camino.
Bei ihrem Streifzug durch den Goblin-Dungeon trifft Fran auf einen unerwarteten Gegner, der sie vor ihre bisher größte Herausforderung stellt.
L'assalto al Dungeon dei goblin inizia in modo un po' imprevisto, ma Fran e Maestro si distinguono con le loro prodezze, e presto lasciano indietro il resto degli avventurieri. Ad attenderli nel profondo del Dungeon come ultimo ostacolo ci sarà un nemico inaspettato e temibile.
Impulsionada por promessas de curry, Fran corre com o Professor ao seu lado... mas seu alvo, o Mestre da Dungeon, não espera por eles sozinho.