Sterling and Blair can't escape relationship drama when they use the well-heeled guests at their mom's book club party as bait to catch a scammer.
Sterling et Blair vont droit à la catastrophe en utilisant les riches invitées du club de lecture de leur mère comme appât afin de piéger une arnaqueuse.
I drammi sentimentali non abbandonano Sterling e Blair neanche alla festa del club del libro della madre, dove usano le invitate come esca per catturare una truffatrice.
Sterling und Blair werden von Beziehungsdramen verfolgt, als sie mit den wohlhabenden Gästen auf der Buchklubfeier ihrer Mutter einen Betrüger ködern wollen.
В этот раз Стерлинг и Блэр не избежать семейного скандала: чтобы поймать мошенницу, они используют обеспеченных гостей книжного клуба своей матери в качестве приманки.
Sterling ve Blair, bir dolandırıcıyı yakalamak için annelerinin kitap kulübü partisindeki varlıklı konukları yem olarak kullanırken, ilişki dramasından kaçamazlar.
Η Στέρλινγκ κι η Μπλερ χρησιμοποιούν τους υψηλούς καλεσμένους στο πάρτι της λέσχης βιβλίου της μαμάς τους σαν δόλωμα για να πιάσουν μια απατεώνισσα.