Mrs. Münzberg turns her luxurious home upside down because a visit to the important company reporter Mr. Schnieselig is due. It's a lot, because if he rates her with three X's, Mrs. Münzberg flies out of high society. Too bad that an antique bowling ball is falling on her head right now. Of course, Mrs. Münzberg cannot receive Mr. Schnieselig unconscious. Bentley is worried about Mrs. Münzberg and Taffy is worried about his life in luxury. In an emergency, Taffy and Bentley stick together and try to maneuver Mrs. Münzberg through the delicate assessment ...
Mrs. Münzberg stellt ihr luxuriöses Heim auf dem Kopf, denn ein Besuch des wichtigen Gesellschaftsreporters Mr. Schnieselig steht an. Es geht um viel, denn sollte er sie mit drei X-en bewerten, fliegt Mrs. Münzberg aus der High Society raus. Zu blöd, dass ihr gerade jetzt eine antike Bowlingkugel auf den Kopf fällt. Bewusstlos kann Mrs. Münzberg Mr. Schnieselig natürlich nicht empfangen. Bentley macht sich Sorgen um Mrs. Münzberg und Taffy fürchtet um sein Leben im Luxus. In der Not halten Taffy und Bentley zusammen und versuchen, Mrs. Münzberg durch die heikle Begutachtung zu manövrieren...
Un periodista visita a la Sra. M para ponerle nota a sus dotes de anfitriona.